![tactics ogre cistina tactics ogre cistina](http://s01.riotpixels.net/data/a0/bc/a0bc9c00-7e2b-4924-95c6-100db14df244.jpg)
![tactics ogre cistina tactics ogre cistina](https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lanselot_hamilton.jpg)
I'm looking to get into an SRPG for a good long time, I want to really sink myself into it but I'm looking for the right game/experience for me. Is that a stretch? That really feels like a stretch.ĭoes anyone have any insight here? 5 comments saveĪlright, so I fell in love with LUCT when I had access to it. which might fit in with Leonard and Donald (even in the PS1 translation, Presence's first name is Donald-it's in the Warren Report). Many years before you came here this Land was united under one Ruler, as it is now, and the Ruler's name was always 'Oz', which means in our language 'Great and Good' or, if the Ruler happened to be a woman, her name was always 'Ozma.'ĭenim and Vice seem to fit a jeans theme.Īnd then there are names I have no clue about, like Kachua, Sisteena, Olivia, Selye, Shelly. From the book Dorothy and the Wizard in Oz: Oz and Ozma, for example, probably come from the Oz books by L.
![tactics ogre cistina tactics ogre cistina](https://cdn.donmai.us/original/27/8a/__sherri_phoraena_cerya_phoraena_olivya_phoraena_and_cistina_phoraena_tactics_ogre_drawn_by_kara_color__278a8ce4fbdd33f7828a3bb33094eb67.jpg)
Some names seem to come from different sources. even minor characters like Agreas (who is dead before you've finished the tutorial) are named after demons.Īnd that means I can correct some of the translations. To do that, it would help to be able to identify the origins of the names.įortunately, a very large number of the names in this game are taken from the same source: they're some of the 72 rulers of Hell named in the Ars Goetia.īarbas, Marthim, Andras, Volac, Allocer, Forcas, Zagan, Orias, Barbatos, Gaap, Haborym.
#Tactics ogre cistina Patch
I'm working on a patch for the SNES version of this game, and one of the things I'd like to do with it is fix the poorly translated names.